Самурай обнажает свой меч за страну, И враги наступают со всех сторон. Он выходит на бой за вторую весну — За землю, где солнце ведёт легион.
Сердце — сталь, и судьба его в ветре войны, Где отвага сияет, как пламя зари. И под солнцем восхода, средь грохота битвы, Он стоит, защищая пределы земли.
ОЛЬФАКТОРНОЕ ВДОХНОВЕНИЕ На протяжении богатой истории Таиланда, уходящей корнями во времена Аюттхаи, японцы и сиамцы поддерживали тесные связи в торговле и дипломатии. Эти отношения были столь прочными, что для японских переселенцев даже была основана особая японская деревня. В эпоху военных конфликтов один из самураев — Ямада Нагамаса — стал заметной фигурой в истории Таиланда. Он сумел подняться до высоких военных должностей в сиамской армии и одновременно возглавлял японскую общину. Эта уникальная история отношений между Таиландом и Японией стала источником вдохновения для создания аромата Tipakorn — композиции, в которой гармонично соединяются тайские и японские элементы
АРОМАТ Название Tipakorn означает «Солнце» и символически отсылает к Японии, чьё название в иероглифах переводится как «Страна восходящего солнца». Сердцем композиции стал абсолю табака, символизирующий японцев той эпохи. Он соединён с абсолю мате — растением, аромат которого напоминает чай матча, отражающий дух самураев: спокойствие, достоинство и мужество. Яркость и свежесть аромату предаёт юдзу - традиционный японский цитрус. Его звучание усиливает ладан, смолистый и слегка пряный, привносящий ощущение сакральной глубины и духовного единства двух культур. По мере раскрытия композиции лабданум и амбра вплетают в сердце аромата тепло и глубину, которые отражают силу и мудрость самурая. Завершают аромат благородный аккорд санталового дерева, землистая нота ветивера и обволакивающая сладость бобов тонка, которые олицетворяют зрелую мудрость и внутреннюю стойкость самурая.